News location:

Canberra Today 4°/8° | Saturday, April 13, 2024 | Digital Edition | Crossword & Sudoku

Emotions high as Oppenheimer opens in Japan

The premiere of Oppenheimer in Japan has been greeted with mixed reactions and high emotion. (AP PHOTO)

By Yuri Kageyama in Tokyo

Oppenheimer has finally premiered in the nation where two cities were obliterated 79 years ago by the nuclear weapons invented by the American scientist who was the subject of the Oscar-winning film.

Japanese filmgoers’ reactions understandably were mixed and highly emotional.

Toshiyuki Mimaki, who survived the bombing of Hiroshima when he was three, said he has been fascinated by the story of J Robert Oppenheimer, often called “the father of the atomic bomb” for leading the Manhattan Project.

“What were the Japanese thinking, carrying out the attack on Pearl Harbor, starting a war they could never hope to win,” he said, with sadness in his voice, in a telephone interview with The Associated Press.

He is now chairperson of a group of bomb victims called the Japan Confederation of A- and H-Bomb Sufferers Organisation and he saw Oppenheimer at a preview event.

“During the whole movie, I was waiting and waiting for the Hiroshima bombing scene to come on, but it never did,” Mimaki said.

Oppenheimer does not directly depict what happened on the ground when the bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki, turning some 100,000 people instantly into ashes, and killed thousands more in the days that followed, mostly civilians.

The film instead focuses on Oppenheimer as a person and his internal conflicts.

The film’s release in Japan, more than eight months after it opened in the US, had been watched with trepidation because of the sensitivity of the subject matter.

Former Hiroshima mayor Takashi Hiraoka, who spoke at a preview event for the film in the southwestern city, was more critical of what was omitted.

“From Hiroshima’s standpoint, the horror of nuclear weapons was not sufficiently depicted,” he was quoted as saying by Japanese media. “The film was made in a way to validate the conclusion that the atomic bomb was used to save the lives of Americans.”

Some moviegoers offered praise. One man emerging from a Tokyo theatre on Friday said the movie was great, stressing that the topic was of great interest to Japanese, although emotionally volatile as well.

Another said he got choked up over the film’s scenes depicting Oppenheimer’s inner turmoil. Neither man would give his name to an Associated Press journalist.

In a sign of the historical controversy, a backlash flared last year over the “Barbenheimer” marketing phenomenon that merged pink-and-fun Barbie with seriously intense Oppenheimer.

Warner Bros Japan, which distributed Barbie in the country, apologised after some memes depicted the Mattel doll with atomic blast imagery.

Kazuhiro Maeshima, aprofessor at Sophia University who specialises in US politics, called the film an expression of “an American conscience”.

Those who expect an anti-war movie may be disappointed. But the telling of Oppenheimer’s story in a Hollywood blockbuster would have been unthinkable several decades ago, when justification of nuclear weapons dominated American sentiments, Maeshima said.

“The work shows an America that has changed dramatically,” he said in a telephone interview.

Who can be trusted?

In a world of spin and confusion, there’s never been a more important time to support independent journalism in Canberra.

If you trust our work online and want to enforce the power of independent voices, I invite you to make a small contribution.

Every dollar of support is invested back into our journalism to help keep strong and free.

Become a supporter

Thank you,

Ian Meikle, editor

Share this

Leave a Reply

Related Posts


Concert of passionate highs and depths of grief

"The ensemble were magnificent. They were wonderfully supportive of the soloists but had an energy, colour, intensity and virtuosity of their own that had the audience mesmerised." ALPHA GREGORY reviews the Australian Haydn Ensemble.


Seagull’s detailed and unsuspecting journey

"Karen Vickery’s translation of Anton Chekhov’s The Seagull makes for a highly relatable and accessible text heightened by strong and, at times, very powerful performances from the cast," writes reviewer JOE WOODWARD.

Follow us on Instagram @canberracitynews